Caslon Language Education Wikimedia (A)

From Caslon Wiki
Revision as of 17:52, 19 July 2019 by Caslon (Talk | contribs) (academic discourse)

Jump to: navigation, search

Caslon Language Education Index

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

academic achievement

academic content standards

academic discourse

academic fluency

academic language

  • The oral and written language used in academic texts and settings, also referred to as “formal language” or “school language.” This is the language students need to perform tasks in the content areas at grade level. It is the language students may not know but must acquire to be successful in school-based activities. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow

academic language proficiency

academic language register



acquisition planning

action research

active reading strategies

adapted readers’ theater (ART)

additive bilingualism

adequate yearly progress (AYP)

advancing bilingual strand


  • Going beyond daily teaching responsibilities to support causes and work for changes to ensure the equitable treatment of ELLs within the school, district, state, and country and to ensure that their unique linguistic, academic, and cultural needs are being fully addressed. Foundations for Teaching English Language Learners, third edition by Wayne E. Wright

advocacy-based program evaluations

affective filter


alternative assessment


Amendment 31

Americanization movement

analytic reading approaches

analytic scoring

  • A form of assessment that focuses on several aspects of a student’s performance, normally guided by a rubric that includes separate analytic scales. For example, a rubric to assess student writing may contain separate analytic scales for composing, style, sentence formation, usage, and mechanics. Foundations for Teaching English Language Learners, third edition by Wayne E. Wright

anchor chart(s)


annual measurable achievement objectives (AMAO)




arcaísmos españoles (archaic forms of Spanish)

  • Spanish terms that can be traced back 500 years and that continue to be used today in certain areas of the Spanish-speaking world. Formerly a prestigious form of Spanish that has become less prestigious and is often associated with Spanish-speaking students from rural areas.Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow

así se dice

Assessing Comprehension and Communication in English State-to-State (ACCESS) test


assessment frameworks


assimilationist discourses

authentic assessment

authentic Spanish literacy instruction