Difference between revisions of "Caslon Language Education Wikimedia (D)"

From Caslon Wiki
Jump to: navigation, search
Line 28: Line 28:
  
 
==data-driven decision making==
 
==data-driven decision making==
* The use of any form of evidence or information (i.e., data) for any type of decision making (e.g., on the classroom, program, school, program, district, community, state, Federal levels for [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(S)#summative assessment(s)|summative]] and/or [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(F)#formative assessment|formative]] purposes). Our broad use of this term stands in contrast to a narrow notion of data-driven decision making using the results of standardized test results in English for all types of education decision making. [http://caslonpublishing.com/titles/4/english-language-learners-school-guide-administrat/ <i>English Language Learners at School</i>] by [http://www.heinemann.com/authors/4928.aspx Else Hamayan] and [http://caslonpublishing.com/about/staff/ Rebecca Field]
+
* The use of any form of evidence or information (i.e., data) for any type of decision making (e.g., on the classroom, program, school, program, district, community, state, Federal levels for [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(S)#summative assessment(s)|summative]] and/or [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(F)#formative assessment|formative]] purposes). Our broad use of this term stands in contrast to a narrow notion of data-driven decision making using the results of standardized test results in English for all types of education decision making. [http://caslonpublishing.com/titles/4/english-language-learners-school-guide-administrat/ <i>English Language Learners at School</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//hamayan.else.ell/ Else Hamayan] and [https://www.caslonpublishing.com/landing//field.rebecca/ Rebecca Field]
  
 
==<i>declamación de poesía</i> (poetry recitation)==
 
==<i>declamación de poesía</i> (poetry recitation)==
Line 39: Line 39:
 
* A form of language education with the goals of building [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingualism/multilingualism|bilingual]] proficiencies and grade level achievment for students while they gain [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#cross-cultural competence|cross-cultural competence]]. Foreign language [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(I)#immersion|immersion]] and [[#dual language|dual language]] programs are examples of developmental bilingual programs. [http://caslonpublishing.com/titles/9/assessment-and-accountability-language-education-p/ <i>Assessment and Accountability in Language Education Programs</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//gottlieb.margo/ Margo Gottlieb] and [https://www.caslonpublishing.com/landing//nguyen.diep/ Diep Nguyen]
 
* A form of language education with the goals of building [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingualism/multilingualism|bilingual]] proficiencies and grade level achievment for students while they gain [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#cross-cultural competence|cross-cultural competence]]. Foreign language [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(I)#immersion|immersion]] and [[#dual language|dual language]] programs are examples of developmental bilingual programs. [http://caslonpublishing.com/titles/9/assessment-and-accountability-language-education-p/ <i>Assessment and Accountability in Language Education Programs</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//gottlieb.margo/ Margo Gottlieb] and [https://www.caslonpublishing.com/landing//nguyen.diep/ Diep Nguyen]
  
* A type of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingual education|bilingual education]] that targets [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#English language learner(s) (ELLs)|English language learners]] and/or [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#heritage language speaker(s)|heritage language speakers]] and aims for high levels of proficiency in English and in the students’ [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]] and strong academic development. Students generally participate in these programs for at least five to six years, receiving content-area instruction in English and in their [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]]. Developmental bilingual programs are also sometimes referred to as one-way developmental bilingual programs, maintenance bilingual programs, or late-exit bilingual programs. This guide considers one-way developmental bilingual programs to be a type of [[#dual language education|dual language education]] because they share the goals of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(A)#additive bilingualism|additive bilingualism]] with other types of [[#dual language|dual language]] programs.  [http://caslonpublishing.com/titles/4/english-language-learners-school-guide-administrat/ <i>English Language Learners at School</i>] by [http://www.heinemann.com/authors/4928.aspx Else Hamayan] and [http://caslonpublishing.com/about/staff/ Rebecca Field]
+
* A type of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingual education|bilingual education]] that targets [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#English language learner(s) (ELLs)|English language learners]] and/or [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#heritage language speaker(s)|heritage language speakers]] and aims for high levels of proficiency in English and in the students’ [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]] and strong academic development. Students generally participate in these programs for at least five to six years, receiving content-area instruction in English and in their [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]]. Developmental bilingual programs are also sometimes referred to as one-way developmental bilingual programs, maintenance bilingual programs, or late-exit bilingual programs. This guide considers one-way developmental bilingual programs to be a type of [[#dual language education|dual language education]] because they share the goals of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(A)#additive bilingualism|additive bilingualism]] with other types of [[#dual language|dual language]] programs.  [http://caslonpublishing.com/titles/4/english-language-learners-school-guide-administrat/ <i>English Language Learners at School</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//hamayan.else.ell/ Else Hamayan] and [https://www.caslonpublishing.com/landing//field.rebecca/ Rebecca Field]
  
 
* A type of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingual education|bilingual education]] that targets [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#English language learner(s) (ELLs)|ELLs]] and aims for high levels of proficiency in English and in the students’ [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]], along with strong academic development. Students generally participate in these programs for at least five to six years, receiving content-area instruction in English and in their [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]]. Developmental bilingual programs are also sometimes referred to as [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(O)#one-way developmental bilingual education|one-way developmental bilingual programs]], [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#maintenance bilingual program|maintenance bilingual programs]], or [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#late-exit transitional bilingual program|late-exit bilingual programs]]. [http://caslonpublishing.com/titles/14/young-dual-language-learners/ <i>Young Dual Language Learners</i>] by [http://www.languagecastle.com/about/ Karen N. Nemeth]
 
* A type of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingual education|bilingual education]] that targets [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#English language learner(s) (ELLs)|ELLs]] and aims for high levels of proficiency in English and in the students’ [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]], along with strong academic development. Students generally participate in these programs for at least five to six years, receiving content-area instruction in English and in their [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(H)#home language|home language]]. Developmental bilingual programs are also sometimes referred to as [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(O)#one-way developmental bilingual education|one-way developmental bilingual programs]], [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#maintenance bilingual program|maintenance bilingual programs]], or [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#late-exit transitional bilingual program|late-exit bilingual programs]]. [http://caslonpublishing.com/titles/14/young-dual-language-learners/ <i>Young Dual Language Learners</i>] by [http://www.languagecastle.com/about/ Karen N. Nemeth]
Line 89: Line 89:
  
 
==dual language==
 
==dual language==
* A model of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingual education|bilingual education]] that aims for (1) [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingualism/multilingualism|bilingualism]], (2) [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#biliteracy/biliterate|biliteracy]], (3) strong academic development, and (4) positive cultural understanding and intercultural [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#communicative competence|communicative competence]]. Students generally participate in dual language programs for at least five to six years. They receive content-area instruction in two languages; at least 50 percent and up to 90 percent of that content-area instruction is through the [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#minority or dominated languages|minority language]] (language other than English in the United States). Under the broad definition of dual language programs used in this guide, we find three types: [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(O)#one-way developmental bilingual education|one-way developmental bilingual education]], [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(T)#two-way immersion (TWI)|two-way immersion]], and second/foreign language [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(I)#immersion|immersion]] that differ in terms of their target populations. [http://caslonpublishing.com/titles/4/english-language-learners-school-guide-administrat/ <i>English Language Learners at School</i>] by [http://www.heinemann.com/authors/4928.aspx Else Hamayan] and [http://caslonpublishing.com/about/staff/ Rebecca Field]
+
* A model of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingual education|bilingual education]] that aims for (1) [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#bilingualism/multilingualism|bilingualism]], (2) [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(B)#biliteracy/biliterate|biliteracy]], (3) strong academic development, and (4) positive cultural understanding and intercultural [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#communicative competence|communicative competence]]. Students generally participate in dual language programs for at least five to six years. They receive content-area instruction in two languages; at least 50 percent and up to 90 percent of that content-area instruction is through the [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#minority or dominated languages|minority language]] (language other than English in the United States). Under the broad definition of dual language programs used in this guide, we find three types: [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(O)#one-way developmental bilingual education|one-way developmental bilingual education]], [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(T)#two-way immersion (TWI)|two-way immersion]], and second/foreign language [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(I)#immersion|immersion]] that differ in terms of their target populations. [http://caslonpublishing.com/titles/4/english-language-learners-school-guide-administrat/ <i>English Language Learners at School</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//hamayan.else.ell/ Else Hamayan] and [https://www.caslonpublishing.com/landing//field.rebecca/ Rebecca Field]
  
 
==dual-language bilingual education (DLBE)==
 
==dual-language bilingual education (DLBE)==

Revision as of 19:43, 3 November 2016

Caslon Language Education Index

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

data-driven decision making

  • The use of any form of evidence or information (i.e., data) for any type of decision making (e.g., on the classroom, program, school, program, district, community, state, Federal levels for summative and/or formative purposes). Our broad use of this term stands in contrast to a narrow notion of data-driven decision making using the results of standardized test results in English for all types of education decision making. English Language Learners at School by Else Hamayan and Rebecca Field

declamación de poesía (poetry recitation)

descriptive analysis

developmental bilingual education (DBE)

developmentally appropriate practice

dialect

dialogue

dialogue journal

  • Place for free writing. Students choose the topic and language and the teacher responds to the content, not the mechanics, often using a standard formula: comment, connection, question. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow

dictado/dictation

  • Instructional strategy in which the teacher dictates words, sentences, or paragraphs that are familiar to the students, and the students write what the teacher is saying. The dictado is holistic; it teaches and develops spelling, punctuation, and syntax and grammar (and other word-study skills) in a way that is meaningful and comprehensive. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow

differentiated instruction

diglossia

discourse/Discourse

  • Patterns of language use (both oral and written) common to specific contexts in which a language is used. For example, the discourse pattern in a conversation among scientists differs from the discourse pattern in a negotiation for the purchase of a used car. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
  • As defined and distinguished by Gee (2012), discourse (with a lowercase d) refers to language in use or connected stretches of language that make sense, such as conversations, stories, reports, arguments and essays. Discourse (with a capital D) is made up of distinctive ways of speaking/listening, and also often writing/reading, coupled with distinctive ways of acting, interacting, valuing, feeling, dressing, thinking, and believing with other people and with various objects, tools, and technologies to enact specific socially recognizable identities engaged in specific socially recognizable activities. Foundations for Teaching English Language Learners, second edition by Wayne E. Wright

discrepancy model

disproportionality

dominant language

doublets

dual discrepancy model

dual language

dual-language bilingual education (DLBE)

dual language books

dual language education

dual language learner (DLL)

  • Any child from birth through age 8 who has a home language other than English, regardless of what type of program he or she may be in. Whether they have been learning in two languages from birth or began life with one language and came to a new community or school where they begin to learn a new language, children in the early years are still in the process of learning about language and continue to need support in both their home language and English. Young Dual Language Learners by Karen N. Nemeth

dual language program(s)


  • Schools or classrooms that are specifically established to provide education in two languages to support bilingualism and biliteracy. One-way dual language immersion provides instruction in the two languages for children who enter the program speaking only one of the languages being taught. Two-way dual language immersion programs enroll children who speak either one or both of the languages being taught so they can all learn their own and one another’s languages. The goal of this type of program is to achieve desired academic outcomes and encourage cross-cultural communicative competence. Young Dual Language Learners by Karen N. Nemeth

dynamic bilingualism

dynamic translanguaging progressions

  • A flexible construct that teachers can use to look holistically at the bilingual performances of their students. Teachers can also place their bilingual students’ performances as more or less experienced along those progressions. Teachers’ evaluations of students’ bilingual performances are always grounded in the communicative circumstance at hand, and always distinguish between general linguistic and specific linguistic performances. The Translanguaging Classroom by Ofelia García,Susana Ibarra Johnson, and Kate Seltzer
Top