Difference between revisions of "Caslon Language Education Wikimedia (L)"

From Caslon Wiki
Jump to: navigation, search
(language proficiency)
(language transfer)
Line 78: Line 78:
 
==language transfer==
 
==language transfer==
 
* Bi-directional process of using knowledge about one language for learning another language. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 
* Bi-directional process of using knowledge about one language for learning another language. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 +
 +
==language-as-problem orientation==
 +
* View of language diversity as the cause of social problems or underachievement of minority language speakers. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 +
 +
==language-as-resource orientation==
 +
* Approach to language policy that views linguistic diversity as a source of expertise that contributes to political, economic, and cultural goals. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 +
 +
==language-as-right orientation==
 +
* Language policy orientation that stresses the right not to be discriminated against because of language and the right to use and develop one’s native language. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 +
 +
==Lau Remedies==
 +
* Guidelines developed by the Offi ce of Civil Rights to implement the 1974 Lau v. Nichols Supreme Court decision; retracted in the 1980s. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 +
 +
==<i>Lau v. Nichols</i>==
 +
* 1974 Supreme Court case involving 1,700 Chinese students in San Francisco; the Court ruled that without accommodations there cannot be equal access for students who do not speak English, even if they are given the same resources as English speakers. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
  
 
==<i>letras tramposas</i> (tricky letters)==
 
==<i>letras tramposas</i> (tricky letters)==

Revision as of 17:11, 9 November 2015

Caslon Language Education Index

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

language allocation

language attrition

language brokering

language compartmentalization

language domains

( Spheres of activity defined by specific times, settings, and role relationships. Foundations for Multilingualism in Education by Ester de Jong

language dominance

language ideology

language experience approach (LEA)

  • A method of writing instruction in which the teacher puts students’ oral language into print, enabling students to create a comprehensible text in their own words directly related to a shared experience. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow

language loss

language majority

language minority

  • Speaker of a language other than the one used by the majority of the people in the country (e.g., Spanish speaker in the United States); also referred to as an English language learner or a two-language learner. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
  • A term applied to students who come from a minority group and speak a language other than English, including those whose first language is not English or those who speak a variety of English, as used in a foreign country or U.S. possession, that is so distinct that ELL instruction is necessary (e.g. Liberian English). These students may or may not be proficient in English.Teaching Adolescent English Language Learners by Nancy Cloud, Judah Lakin, Erin Leininger, Laura Maxwell

language proficiency

language policy

language revitalization

language shift

language status equalization

language transfer

language-as-problem orientation

language-as-resource orientation

language-as-right orientation

Lau Remedies

Lau v. Nichols

  • 1974 Supreme Court case involving 1,700 Chinese students in San Francisco; the Court ruled that without accommodations there cannot be equal access for students who do not speak English, even if they are given the same resources as English speakers. Foundations for Multilingualism in Education by Ester de Jong

letras tramposas (tricky letters)

limited formal schooling (LFS)

  • The condition of students who enter U.S. schools with little or no schooling in their native language. These students must develop literacy for the first time and acquire the academic content knowledge and skills they have missed. A newcomer program is one that is designed for students who lack prior schooling and must learn to read and write for the first time. These programs generally try to accelerate learning as much as possible to make up for lost time and often do so by extended schooling options (extended day, year) (see newcomer program). Teaching Adolescent English Language Learners by Nancy Cloud, Judah Lakin, Erin Leininger, Laura Maxwell

linear discourse pattern

linguistic borrowing

linguistic creativity

literacy