Difference between revisions of "Caslon Language Education Wikimedia (T)"

From Caslon Wiki
Jump to: navigation, search
(total physical response (TPR))
(transitional bilingual education (TBE))
Line 56: Line 56:
 
==transitional bilingual education (TBE)==
 
==transitional bilingual education (TBE)==
 
* Subtractive bilingual education model for minority language speakers in which the native language is used only temporarily as a bridge to learning the societal language. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 
* Subtractive bilingual education model for minority language speakers in which the native language is used only temporarily as a bridge to learning the societal language. [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [http://education.ufl.edu/faculty/de-jong-ester/ Ester de Jong]
 +
*(early exit) A form of transitional bilingual education that serves English language learners from a common language background with the goals of full development in L2 (English), at the sacrifice of their L1, with expectations for grade-level achievement and assimilation into L2. [http://caslonpublishing.com/titles/9/assessment-and-accountability-language-education-p/ <i>Assessment and Accountability in Language Education Programs</i>] by [https://www.wida.us/aboutUs/staffBios/AcadLangLit/margogottlieb.aspx Margo Gottlieb] and [http://www.neiu.edu/academics/college-of-education/faculty/ngoc-diep-t-nguyen-phd Diep Nguyen]
  
 
==transitional bilingual program==
 
==transitional bilingual program==

Revision as of 22:02, 11 November 2015

Caslon Language Education Index

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

teacher-led small groups

teaching to the potential

test bias

TheDictado

  • A method to teach content, conventions, grammar, and spelling in an integrated way. It involves having the teacher dictate a series of phrases or sentences to the students. The students and teacher then collaborate to create a corrected model of the focus text. Students amend their sentences using a two-color system to draw attention to errors. The same phrases or sentences are repeated throughout the week, giving students multiple opportunities to practice and learn the targeted content, conventions, grammar, and spelling. TheDictado is adapted from Latin American schools and provides multiple opportunities for within-language and cross-language metalinguistic development. Biliteracy from the Start by Kathy Escamilla, Susan Hopewell, Sandra Butvilofsky, Wendy Sparrow, Lucinda Soltero-González, Olivia Ruiz-Figueroa, and Manuel Escamilla

threatened languages

threshold hypothesis

time-on-task argument

total physical response (TPR)

trajectory toward biliteracy

transitional bilingual education (TBE)

transitional bilingual program

  • Program that uses Spanish for a limited number of years while students learn English. Once students are considered to be English proficient, they are educated as monolingual English speakers and are assumed to have no further need of Spanish. This is a subtractive program that aims for English proficiency. It is often early exit, lasting for 3 years or less. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow

translanguaging

transnationalism

  • The phenomenon of back and forth movement between the home country and other countries, supporting identification with multiple national identities two-way immersion (TWI). Integrated model of additive bilingual education for native majority and native minority language speakers. Foundations for Multilingualism in Education by Ester de Jong

two-language learner

two-way-immersion (TWI)