Difference between revisions of "Caslon Language Education Wikimedia (T)"

From Caslon Wiki
Jump to: navigation, search
(transitional bilingual education (TBE))
(two-way-immersion (TWI))
Line 73: Line 73:
 
==two-way-immersion (TWI)==
 
==two-way-immersion (TWI)==
 
* A [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(D)#dual-language program|dual-language program]] that supports [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(A)#additive bilingualism|additive bilingualism]], in which [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#language-majority students|language-majority students]] and [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(l)#language-minority students|language-minority students]] learn together to become bilingual, biliterate, and bicultural. [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow]
 
* A [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(D)#dual-language program|dual-language program]] that supports [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(A)#additive bilingualism|additive bilingualism]], in which [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#language-majority students|language-majority students]] and [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(l)#language-minority students|language-minority students]] learn together to become bilingual, biliterate, and bicultural. [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow]
*A program that serves both language-minority and language-majority students in the same classrooms. These programs use each group of students’ first language for academic instruction at certain points during the day or week. They aim for additive bilingualism and biculturalism for both groups of students (see [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(D)#dual-language program|dual-language program]]). [http://caslonpublishing.com/titles/8/teaching-adolescent-english-language-learners-esse/ <i>Teaching Adolescent English Language Learners</i>] by [http://www.ric.edu/tesl/faculty.php Nancy Cloud], [https://www.linkedin.com/pub/judah-lakin/11/578/990 Judah Lakin], [https://www.linkedin.com/pub/erin-leininger/9/84b/358 Erin Leininger], [https://www.linkedin.com/pub/laura-maxwell/46/4a8/167 Laura Maxwell]
+
* A program that serves both language-minority and language-majority students in the same classrooms. These programs use each group of students’ first language for academic instruction at certain points during the day or week. They aim for additive bilingualism and biculturalism for both groups of students (see [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(D)#dual-language program|dual-language program]]). [http://caslonpublishing.com/titles/8/teaching-adolescent-english-language-learners-esse/ <i>Teaching Adolescent English Language Learners</i>] by [http://www.ric.edu/tesl/faculty.php Nancy Cloud], [https://www.linkedin.com/pub/judah-lakin/11/578/990 Judah Lakin], [https://www.linkedin.com/pub/erin-leininger/9/84b/358 Erin Leininger], [https://www.linkedin.com/pub/laura-maxwell/46/4a8/167 Laura Maxwell]
 +
* See Dual language education. [http://caslonpublishing.com/titles/9/assessment-and-accountability-language-education-p/ <i>Assessment and Accountability in Language Education Programs</i>] by [https://www.wida.us/aboutUs/staffBios/AcadLangLit/margogottlieb.aspx Margo Gottlieb] and [http://www.neiu.edu/academics/college-of-education/faculty/ngoc-diep-t-nguyen-phd Diep Nguyen]

Revision as of 22:04, 11 November 2015

Caslon Language Education Index

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

teacher-led small groups

teaching to the potential

test bias

TheDictado

  • A method to teach content, conventions, grammar, and spelling in an integrated way. It involves having the teacher dictate a series of phrases or sentences to the students. The students and teacher then collaborate to create a corrected model of the focus text. Students amend their sentences using a two-color system to draw attention to errors. The same phrases or sentences are repeated throughout the week, giving students multiple opportunities to practice and learn the targeted content, conventions, grammar, and spelling. TheDictado is adapted from Latin American schools and provides multiple opportunities for within-language and cross-language metalinguistic development. Biliteracy from the Start by Kathy Escamilla, Susan Hopewell, Sandra Butvilofsky, Wendy Sparrow, Lucinda Soltero-González, Olivia Ruiz-Figueroa, and Manuel Escamilla

threatened languages

threshold hypothesis

time-on-task argument

total physical response (TPR)

trajectory toward biliteracy

transitional bilingual education (TBE)

transitional bilingual program

  • Program that uses Spanish for a limited number of years while students learn English. Once students are considered to be English proficient, they are educated as monolingual English speakers and are assumed to have no further need of Spanish. This is a subtractive program that aims for English proficiency. It is often early exit, lasting for 3 years or less. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow

translanguaging

transnationalism

  • The phenomenon of back and forth movement between the home country and other countries, supporting identification with multiple national identities two-way immersion (TWI). Integrated model of additive bilingual education for native majority and native minority language speakers. Foundations for Multilingualism in Education by Ester de Jong

two-language learner

two-way-immersion (TWI)