Difference between revisions of "Caslon Language Education Wikimedia (S)"
From Caslon Wiki
(→sentence prompt ( frase clave)) |
(→single-dominance perspective) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
==single-dominance perspective== | ==single-dominance perspective== | ||
* A way of looking at [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(T)#two-language learners|two-language learners]] that assumes their abilities in both languages are not equal and identifies a dominant language, often resulting in the determination that the [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(S)#simultaneous bilingual learner|simultaneous bilingual learner]] is “low” in both languages. [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow] | * A way of looking at [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(T)#two-language learners|two-language learners]] that assumes their abilities in both languages are not equal and identifies a dominant language, often resulting in the determination that the [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(S)#simultaneous bilingual learner|simultaneous bilingual learner]] is “low” in both languages. [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow] | ||
+ | |||
+ | ==social language== | ||
+ | * The relatively informal conversational language anchored in context, usually reflective of the language used in students’ homes and communities; also referred to as “informal language,” “home language,” or “community Spanish.” [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow] | ||
+ | |||
+ | ==Spanglish== | ||
+ | * Mixture of Spanish and English that follows a set of grammar and linguistic rules; often used in social settings where it is considered appropriate. [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow] | ||
+ | |||
+ | ==Spanish for native speakers== | ||
+ | * A form of Spanish-as-a-foreign-language program that has been adapted to meet the needs of Spanish speakers. [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow] | ||
+ | |||
+ | ==Spanish literacy== | ||
+ | * The broad range of teaching and learning activities undertaken through the medium of the Spanish language, focusing on the integrated development of oracy, reading, and writing throughout the curriculum. [http://caslonpublishing.com/titles/2/teaching-biliteracy-strengthening-bridges-between-/ <i>Teaching for Biliteracy</i>] by [http://www.teachingforbiliteracy.com/about/ Karen Beeman and Cheryl Urow] | ||
==subtractive bilingualism== | ==subtractive bilingualism== |
Revision as of 21:01, 7 October 2015
Contents
- 1 Caslon Language Education Index
- 2 say something; say something/write something
- 3 semantic extension
- 4 semantics
- 5 sentence prompt (frase clave)
- 6 sequential bilingual learner
- 7 simultaneous bilingual learner
- 8 single-dominance perspective
- 9 social language
- 10 Spanglish
- 11 Spanish for native speakers
- 12 Spanish literacy
- 13 subtractive bilingualism
- 14 syntax
Caslon Language Education Index
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
say something; say something/write something
- Instructional strategy in which student partnerships or small groups read a portion of text and then stop and say and, sometimes, write a reaction, supported by a sentence prompt for summary, prediction, question and answer, or personal or academic connection. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
semantic extension
- A characteristic of Spanish in the United States; the expansion of the original meaning of Spanish words to include the meaning of a similar English word (e.g., “groserías”–groceries; “carpeta”–carpet). Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
semantics
- Study of the meanings of words, especially the differences in word meanings based on context. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
sentence prompt (frase clave)
- A few words provided by the teacher to give students the structure of the language so they can use language appropriately as they participate in a learning activity. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
sequential bilingual learner
- Instructional strategy in which student partnerships or small groups read a portion of text and then stop and say and, sometimes, write a reaction, supported by a sentence prompt for summary, prediction, question and answer, or personal or academic connection. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
simultaneous bilingual learner
- Student who has been exposed to two languages since before age 3. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
single-dominance perspective
- A way of looking at two-language learners that assumes their abilities in both languages are not equal and identifies a dominant language, often resulting in the determination that the simultaneous bilingual learner is “low” in both languages. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
social language
- The relatively informal conversational language anchored in context, usually reflective of the language used in students’ homes and communities; also referred to as “informal language,” “home language,” or “community Spanish.” Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
Spanglish
- Mixture of Spanish and English that follows a set of grammar and linguistic rules; often used in social settings where it is considered appropriate. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
Spanish for native speakers
- A form of Spanish-as-a-foreign-language program that has been adapted to meet the needs of Spanish speakers. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
Spanish literacy
- The broad range of teaching and learning activities undertaken through the medium of the Spanish language, focusing on the integrated development of oracy, reading, and writing throughout the curriculum. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
subtractive bilingualism
- The outcome of programs that focus on developing English skills, and in which students lose their native language as they learn English. In subtractive bilingual programs, any native language support is provided only until students achieve English proficiency. Contrasts with additive bilingualism. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow
syntax
- Refers to word order within phrases and sentences (how phrases and sentences are constructed), and the rules that govern word order. Often paired with “grammar” to encompass the whole system of rules that describe a language. Teaching for Biliteracy by Karen Beeman and Cheryl Urow