Difference between revisions of "Caslon Language Education Wikimedia (B)"

From Caslon Wiki
Jump to: navigation, search
Line 55: Line 55:
  
 
==bidirectional transfer==
 
==bidirectional transfer==
* The application of features of one language to another. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* The application of features of one language to another. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==big idea(s)==
 
==big idea(s)==
Line 108: Line 108:
 
* Competence in two languages developed by individual speakers (see also [[#bilinguality|bilinguality]]) [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//dejong.ester/  Ester de Jong]
 
* Competence in two languages developed by individual speakers (see also [[#bilinguality|bilinguality]]) [http://caslonpublishing.com/titles/7/foundations-multilingualism-education-principles-p/ <i>Foundations for Multilingualism in Education</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//dejong.ester/  Ester de Jong]
  
* The ability to use two languages along a continuum that includes variations in proficiency in expressive (speaking and writing) and receptive (listening and reading) language; differences in proficiencies between the two languages; variations in proficiency between the two languages, according to the functions and purpose of use of each language; and proficiency of each language changes over time. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* The ability to use two languages along a continuum that includes variations in proficiency in expressive (speaking and writing) and receptive (listening and reading) language; differences in proficiencies between the two languages; variations in proficiency between the two languages, according to the functions and purpose of use of each language; and proficiency of each language changes over time. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
* The state of being able to use two or more languages. When used informally, this term may be applied to someone who easily speaks and understands two languages very well. In school settings, the term “[[#bilingualism/multilingualism|bilingual]]” often has more clearly specified criteria. Knowing and using more than two languages is called [[#bilingualism/multilingualism|multilingualism]]. [http://caslonpublishing.com/titles/14/young-dual-language-learners/ <i>Young Dual Language Learners</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//nemeth.karen/ Karen N. Nemeth]
 
* The state of being able to use two or more languages. When used informally, this term may be applied to someone who easily speaks and understands two languages very well. In school settings, the term “[[#bilingualism/multilingualism|bilingual]]” often has more clearly specified criteria. Knowing and using more than two languages is called [[#bilingualism/multilingualism|multilingualism]]. [http://caslonpublishing.com/titles/14/young-dual-language-learners/ <i>Young Dual Language Learners</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//nemeth.karen/ Karen N. Nemeth]
Line 116: Line 116:
  
 
==bilingual strategies==
 
==bilingual strategies==
* Observable [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#cross-language connections|cross-linguistic]] strategies that [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#emergent bilingual|emerging bilingual]] writers demonstrate as they transfer knowledge and abilities from one language to the other. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* Observable [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#cross-language connections|cross-linguistic]] strategies that [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#emergent bilingual|emerging bilingual]] writers demonstrate as they transfer knowledge and abilities from one language to the other. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==biliteracy/biliterate==
 
==biliteracy/biliterate==
Line 123: Line 123:
 
* The ability to read and write in two languages. Usually refers to full proficiency in both languages and the ability to read and write at age-appropriate levels in both languages. [http://caslonpublishing.com/titles/8/teaching-adolescent-english-language-learners-esse/ <i>Teaching Adolescent English Language Learners</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//cloud.nancy/ Nancy Cloud], [https://www.caslonpublishing.com/landing//lakin.judah/ Judah Lakin], [https://www.caslonpublishing.com/landing//leininger.erin/ Erin Leininger], [https://www.caslonpublishing.com/landing//maxwell.laura/ Laura Maxwell]  
 
* The ability to read and write in two languages. Usually refers to full proficiency in both languages and the ability to read and write at age-appropriate levels in both languages. [http://caslonpublishing.com/titles/8/teaching-adolescent-english-language-learners-esse/ <i>Teaching Adolescent English Language Learners</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//cloud.nancy/ Nancy Cloud], [https://www.caslonpublishing.com/landing//lakin.judah/ Judah Lakin], [https://www.caslonpublishing.com/landing//leininger.erin/ Erin Leininger], [https://www.caslonpublishing.com/landing//maxwell.laura/ Laura Maxwell]  
  
* The ability to read and write with high levels of proficiency in two languages through the appropriate and effective use of grammatical, syntactic, graphophonic, semantic, and pragmatic systems of the two languages. [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* The ability to read and write with high levels of proficiency in two languages through the appropriate and effective use of grammatical, syntactic, graphophonic, semantic, and pragmatic systems of the two languages. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
* The ability to read and write very well in two languages. [http://caslonpublishing.com/titles/14/young-dual-language-learners/ <i>Young Dual Language Learners</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//nemeth.karen/ Karen N. Nemeth]
 
* The ability to read and write very well in two languages. [http://caslonpublishing.com/titles/14/young-dual-language-learners/ <i>Young Dual Language Learners</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//nemeth.karen/ Karen N. Nemeth]
Line 131: Line 131:
  
 
==biliteracy unit(s)==
 
==biliteracy unit(s)==
* Units that highlight the importance of purposefully connecting the four core instructional elements: reading, writing, [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(O)#oracy|oracy]], and [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#metalanguage|metalanguage]] using [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(A)#authentic Spanish literacy instruction|authentic Spanish literacy]] and [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#literacy-based ELD instruction|literacy-based ELD]]. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* Units that highlight the importance of purposefully connecting the four core instructional elements: reading, writing, [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(O)#oracy|oracy]], and [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#metalanguage|metalanguage]] using [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(A)#authentic Spanish literacy instruction|authentic Spanish literacy]] and [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#literacy-based ELD instruction|literacy-based ELD]]. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==biliteracy zones/biliterate reading zones==
 
==biliteracy zones/biliterate reading zones==
* Numeric representations that capture a holistic picture of a child’s Spanish and English reading levels. The zone represents a progressive relationship for instruction in and development of Spanish and English literacy based on Literacy Squared research findings. Each zone is comprised of an expected range of Spanish reading levels matched to an expected range of English reading levels. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* Numeric representations that capture a holistic picture of a child’s Spanish and English reading levels. The zone represents a progressive relationship for instruction in and development of Spanish and English literacy based on Literacy Squared research findings. Each zone is comprised of an expected range of Spanish reading levels matched to an expected range of English reading levels. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==biliterate benchmark==
 
==biliterate benchmark==
* A number used to represent realistic end-of-year benchmark goals for Spanish and English literacy development for grades K–5. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* A number used to represent realistic end-of-year benchmark goals for Spanish and English literacy development for grades K–5. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
 
+
 
==biliterate reading==
 
==biliterate reading==
* The process used to make sense of texts in two languages. It involves using a reservoir of [[#bilingualism/multilingualism|bilingual]] competencies, strategies, and knowledge in interaction and collaboration with others to comprehend texts. In [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#Literacy Squared|Literacy Squared]], biliterate reading instruction in K–5 bilingual classrooms includes interactive and explicit teaching of a variety of reading skills and strategies, including: foundational reading skills (e.g., concepts of print, decoding, fluency), reading comprehension skills (e.g., describe main ideas or major events in a text and central lesson, including key supporting details; distinguish elements and structure of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#literary|literary]] and informational texts), comprehension strategies (e.g., activate prior knowledge, make predictions, make personal and intertextual connections, [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#cognate(s)|cognate]] study), and reading of a range of text types of grade-level appropriate complexity. Children are taught how to apply these skills and strategies across languages and to see similarities and language specific differences. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* The process used to make sense of texts in two languages. It involves using a reservoir of [[#bilingualism/multilingualism|bilingual]] competencies, strategies, and knowledge in interaction and collaboration with others to comprehend texts. In [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#Literacy Squared|Literacy Squared]], biliterate reading instruction in K–5 bilingual classrooms includes interactive and explicit teaching of a variety of reading skills and strategies, including: foundational reading skills (e.g., concepts of print, decoding, fluency), reading comprehension skills (e.g., describe main ideas or major events in a text and central lesson, including key supporting details; distinguish elements and structure of [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(L)#literary|literary]] and informational texts), comprehension strategies (e.g., activate prior knowledge, make predictions, make personal and intertextual connections, [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(C)#cognate(s)|cognate]] study), and reading of a range of text types of grade-level appropriate complexity. Children are taught how to apply these skills and strategies across languages and to see similarities and language specific differences. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==biliterate writing==
 
==biliterate writing==
* A complex process to develop and produce texts that involves [[#bilingualism/multilingualism|bilingual]] competencies, strategies, and knowledge in two languages. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* A complex process to develop and produce texts that involves [[#bilingualism/multilingualism|bilingual]] competencies, strategies, and knowledge in two languages. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [[https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==biliterate writing potential==
 
==biliterate writing potential==
* The understanding of what [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#emerging bilingual|emerging bilingual]] students can do in writing in both languages in order to inform writing instruction within [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(P)#paired literacy instruction|paired literacy]]. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* The understanding of what [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#emerging bilingual|emerging bilingual]] students can do in writing in both languages in order to inform writing instruction within [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(P)#paired literacy instruction|paired literacy]]. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==biliterate writing trajectory==
 
==biliterate writing trajectory==
* A framework for documenting patterns of development and growth in Spanish and English writing for [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#emerging bilingual|emerging bilingual]] children who are receiving [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(P)#paired literacy instruction|paired literacy instruction]]. Children’s writing achievement is expressed in terms of biliterate development rather than by grade levels or other [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#monolingual|monolingual]] norms that separate the two languages. It is also hypothesized that students’ Spanish writing will be ahead of their English writing; however each child’s writing development is unique. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [http://www.colorado.edu/education/people/kathy-escamilla Kathy Escamilla], [http://www.colorado.edu/education/people/susan-hopewell Susan Hopewell], [http://www.colorado.edu/education/people/sandra-butvilofsky%C2%A0 Sandra Butvilofsky], [http://www.colorado.edu/education/people/wendy-sparrow Wendy Sparrow], [http://www.colorado.edu/education/people/lucinda-soltero-gonz%C3%A1lez Lucinda Soltero-González], [http://literacysquared.org/?page_id=185 Olivia Ruiz-Figueroa], and [http://www.colorado.edu/education/people/manuel-escamilla Manuel Escamilla]
+
* A framework for documenting patterns of development and growth in Spanish and English writing for [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(E)#emerging bilingual|emerging bilingual]] children who are receiving [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(P)#paired literacy instruction|paired literacy instruction]]. Children’s writing achievement is expressed in terms of biliterate development rather than by grade levels or other [[Caslon_Language_Education_Wikimedia_(M)#monolingual|monolingual]] norms that separate the two languages. It is also hypothesized that students’ Spanish writing will be ahead of their English writing; however each child’s writing development is unique. [http://caslonpublishing.com/titles/13/biliteracy-start/ <i>Biliteracy from the Start</i>] by [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.kathy/ Kathy Escamilla], [https://www.caslonpublishing.com/landing//hopewell.sue/ Susan Hopewell], [https://www.caslonpublishing.com/landing//butvilofsky.sandra/ Sandra Butvilofsky], [https://www.caslonpublishing.com/landing//sparrow.wendy/ Wendy Sparrow], [https://www.caslonpublishing.com/landing//soltero-gonzales.lucinda/ Lucinda Soltero-González], [https://www.caslonpublishing.com/landing//ruiz.figueroa.olivia/ Olivia Ruiz-Figueroa], and [https://www.caslonpublishing.com/landing//escamilla.manuel/ Manuel Escamilla]
  
 
==Bridge, the==
 
==Bridge, the==

Revision as of 16:57, 8 November 2016

Caslon Language Education Index

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

balanced assessment

balanced bilingual

banking model of teaching

basic interpersonal communication skills (BICS)

BASIC model

  • An acronym for Balanced Assessment and Accountability System, Inclusive and Comprehensive, a descriptive representation of the use of data in schools and language education programs by teachers and administrators for teaching, learning, and decision making that represents multiple perspectives and provides a rich portrait of students as learners. Assessment and Accountability in Language Education Programs by Margo Gottlieb and Diep Nguyen

before, during, after (BDA)

bias

  • Tendency toward a particular ideology, result, or preference. When applied to tests, it implies that the test systematically favors or disfavors a particular group of students on a particular criterion not considered relevant for outcomes, such as race or gender. Foundations for Multilingualism in Education by Ester de Jong
  • In testing, refers to the unfair advantages or disadvantages that may be given to certain students that can affect their performance. For example, a test given in English will be biased in favor of proficient English speakers and biased against students who lack proficiency in English. Foundations for Teaching English Language Learners, second edition by Wayne E. Wright

biculturalism

  • The presence of two originally distinct cultures in some form of co-existence. A policy recognizing, fostering, or encouraging biculturalism typically emerges in countries that have emerged from a history of national or ethnic conflict in which neither side has gained complete victory.

bidirectional transfer

big idea(s)

bi-level analysis paradigm

bilingual education

  • Providing educational content in two languages. Bilingual education can take many forms, but all of these are planned educational programs that use two languages for instructional purposes. All U.S. bilingual programs aim for eventual high English-proficiency and academic-achievement levels as important goals (some bilingual programs have additional goals). The different types of bilingual education programs usually are defined by their goals and the balance of teaching time between English and the non-English language. Compare to developmental bilingual education (DBE) program and dual language programs. Young Dual Language Learners by Karen N. Nemeth

Bilingual Education Act

bilingual education teacher

bilingual immersion programs

  • For language minority students who are English dominant and native English speakers who desire to become bilingual. Students are initially instructed 90–100 percent in the non-English target language for the first two years of the program. Instruction evens out gradually to 50 percent instruction in English and 50 percent in the non-English language as students move up in grade level. Foundations for Teaching English Language Learners, second edition by Wayne E. Wright

bilingual learner


bilingual pivotal portfolio

bilingual program

bilingualism/multilingualism

  • The ability to understand and use two (or more) languages in particular contexts and for particular purposes. Bilinguals can have the same levels of proficiency in both languages (e.g., advanced in both) or different levels of proficiency (e.g., advanced in one and beginning or intermediate in the other). Bilinguals do not necessarily have the same level of proficiency in speaking, listening, reading, and writing in the languages they know. Teaching Adolescent English Language Learners by Nancy Cloud, Judah Lakin, Erin Leininger, Laura Maxwell
  • The state of being able to use two or more languages. When used informally, this term may be applied to someone who easily speaks and understands two languages very well. In school settings, the term “bilingual” often has more clearly specified criteria. Knowing and using more than two languages is called multilingualism. Young Dual Language Learners by Karen N. Nemeth

bilinguality

  • The ability to speak two languages fluently.

bilingual strategies

biliteracy/biliterate

biliteracy acompañamiento

biliteracy unit(s)

biliteracy zones/biliterate reading zones

biliterate benchmark

biliterate reading

  • The process used to make sense of texts in two languages. It involves using a reservoir of bilingual competencies, strategies, and knowledge in interaction and collaboration with others to comprehend texts. In Literacy Squared, biliterate reading instruction in K–5 bilingual classrooms includes interactive and explicit teaching of a variety of reading skills and strategies, including: foundational reading skills (e.g., concepts of print, decoding, fluency), reading comprehension skills (e.g., describe main ideas or major events in a text and central lesson, including key supporting details; distinguish elements and structure of literary and informational texts), comprehension strategies (e.g., activate prior knowledge, make predictions, make personal and intertextual connections, cognate study), and reading of a range of text types of grade-level appropriate complexity. Children are taught how to apply these skills and strategies across languages and to see similarities and language specific differences. Biliteracy from the Start by Kathy Escamilla, Susan Hopewell, Sandra Butvilofsky, Wendy Sparrow, Lucinda Soltero-González, Olivia Ruiz-Figueroa, and Manuel Escamilla

biliterate writing

biliterate writing potential

biliterate writing trajectory

Bridge, the

Bridge anchor chart

bridging

Brown v. Board of Education

Top